Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη
ISBN:
9786185692698
Κατηγορίες:
Έτος κυκλοφορίας
Ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος είναι Αναπληρωτής καθηγητής στο Τμήμα Ιταλικής Φιλολογίας του ΑΠΘ στο γνωστικό αντικείμενο: Εφαρμοσμένη Μεταφρασεολογία και Ισπανική Λογοτεχνία. Διδάσκει επίσης Δημιουργική Γραφή και Ισπανική Λογοτεχνία στο ΕΑΠ, και Μετάφραση στο Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Μετάφρασης και Διερμηνείας του ΑΠΘ και στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγας (Ισπανία). Έχει μεταφράσει στα ελληνικά έργα των Ουναμούνο, Γκαρθία Λόρκα, Χιρόντο, Σάμπατο, Αλτολαγκίρε, Βάθκεθ Μονταλμπάν, Γιαμαθάρες, Τσίρμπες, Μπράις Ετσενίκε, Μπρίνες, Γκαμονέδα, μεταξύ άλλων. Έχει συγγράψει τα βιβλία "Ελληνοϊσπανικό και ισπανοελληνικό Γλωσσάριο αθλητικών όρων" (Εκδόσεις Πατάκης, 2007), "Mini71cuentos. Ανθολογία ισπανόφωνου μικροδιηγήματος" (Εκδόσεις Μιχάλη Σιδέρη, 2012), "(Α)πειθαρχία των λέξεων" (Εκδόσεις Γαβριηλίδη, 2014), "Σπιράλ ιστορίες" (Εκδόσεις Γαβριηλίδη, 2017).
http://konstantinos-paleologos.blogspot.gr
Η Ιφιγένεια Ντούμη γεννήθηκε στην Αθήνα το 1982. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών (1999-2003), λογοτεχνική μετάφραση από τα Ισπανικά στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας (ΕΚΕΜΕΛ) και υποκριτική στη δραματική σχολή "Αρχή" της Νέλλης Καρρά. Αιώνια φοιτήτρια στα τμήματα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών και Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού του ΕΑΠ. Εργάζεται ως μεταφράστρια.
O Pablo Jofré γεννήθηκε στο Σαντιάγο της Χιλής το 1974. Από το 2011 έχει την ισπανική υπηκοότητα. Είναι ποιητής, μεταφραστής και ακαταπόνητος ταξιδιώτης. Ζει και εργάζεται μεταξύ Μαδρίτης και Βερολίνου.
(Πηγή: "Εκδόσεις Σαιξπηρικόν", 2025)
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα