Ανάμεσα σε τόσους δρόμους
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Ανάμεσα σε τόσους δρόμους

Συγκεντρωμένα ποιήματα 2009-2019

Pablo Jofré

15.00€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9786185692698

  • Κατηγορίες:

    Μεταφρασμένη Ποίηση

  • Έτος κυκλοφορίας

    2025

Μαρακές Στα κρυφά φιλιούνται τα αρσενικά, άντρες όμορφοι της γης του Θεού πόλη κόκκινη, άγρια και ριγούσα στα σουκ με τις δαιδαλώδεις γωνιές. Πωλητές σχεδόν των πάντων, μουσικοί, γητευτές φιδιών, ακροβάτες, παραμυθάδες και οι χιμπατζήδες τους με τα μακριά χέρια. Περιπλάνηση, έρωτας και σώματα αντιφρονούντα. Το Ανάμεσα σε τόσους δρόμους. Συγκεντρωμένα ποιήματα 2009-2019 του Χιλιανού Πάμπλο Χοφρέ είναι ένα ποιητικό ταξίδι που εξερευνά τα όρια της γλώσσας, της πατρίδας και του σώματος. Ο Χοφρέ αντιλαμβάνεται την ποιητική πράξη ως μια διαρκή υπέρβαση ιδιοτήτων κοινωνικά καταξιωμένων και δεδομένων, εν ολίγοις, αφαιρεί τσιμέντο από τις σταθερές κατασκευές και προσθέτει χρώμα στις παρεκκλίσεις. Το Ανάμεσα σε τόσους δρόμους του Πάμπλο Χοφρέ είναι μια σύνθεση από πέντε ποιητικά πρότζεκτ, τα οποία αποτυπώνουν την περιπλάνηση του ποιητή σε πληθώρα εσωτερικών κι εξωτερικών τοπίων, υπαρξιακών, γλωσσικών, εξωτικών, αμφίσημων. Οι δρόμοι είναι λέξεις, είναι κορμιά που μυρίζουν «σεξ και φρεσκοκουρεμένο γρασίδι». Με μια φασμπιντερική ατμόσφαιρα να διαπνέει το έργο, και αποκορύφωμα το τελικό ποίημα των 19 ενοτήτων-σταθμών με τίτλο Βερολίνο-Μανίλα, ολοκληρώνοντας κανείς την ανάγνωση, συνειδητοποιεί ότι διάβηκε κι ο ίδιος τους δρόμους που είδε ο ποιητής, μαζεύοντας τα απομεινάρια ενός περιοδεύοντα θιάσου και συγκρατώντας τα δάκρυα. Γιατί για τον Χοφρέ, δρόμος αυτό θα πει. Ιφιγένεια Ντούμη ΝΑ ΒΡΙΣΚΕΣΑΙ Να είσαι παρών (τα κύματα και ο ρυθμός τους). Να αισθάνεσαι μέσα στην ίδια την ουσία. Να ξέρεις ότι υπάρχουν κι άλλοι και να επικοινωνείς μαζί τους μέσα από το σύμπαν. Να φαντάζεσαι τον εαυτό σου μικρό, να τον συγκρίνεις με τον ωκεανό, με τα κτίρια, που αψηφούν, γελοία, το πανάρχαιο κύμα. Να βρίσκεσαι είναι να πάλλεσαι, να αγαπάς, να ποθείς μέχρι δακρύων· να μυρίζεις τον άλλο και να του δαγκώνεις γλυκά την πλάτη. Είναι να συγκινείσαι ξεσπώντας σε μικρά αναφιλητά· να φρενάρεις μπροστά στην άβυσσο. * ΚΑΖΑΜΠΛΑΝΚΑ Όμορφη μέσα σ’ εκείνον τον πανζουρλισμό από αμάξια ξύπνια από νωρίς, με κουστούμι και γραβάτα. Λουλουδιασμένη σαν την πιο άγρια άνοιξη, δίχως κανένα σχέδιο, στη σπάταλη σκλαβιά της. Δυτικοποιημένη σ’ ένα δευτερόλεπτο, η μεντίνα σου ανθίσταται περικυκλωμένη από τράπεζες και πιο πέρα οι ρεματιές όπου θα πεθάνουν οι ανώνυμοι. * ΜΑΡΑΚΕΣ Στα κρυφά φιλιούνται τα αρσενικά, άντρες όμορφοι της γης του Θεού πόλη κόκκινη, άγρια και ριγούσα στα σουκ με τις δαιδαλώδεις γωνιές. Πωλητές σχεδόν των πάντων, μουσικοί, γητευτές φιδιών, ακροβάτες, παραμυθάδες και οι χιμπατζήδες τους με τα μακριά χέρια.
Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

Κωνσταντίνος Παλαιολόγος (Μεταφραστής)

Ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος είναι Αναπληρωτής καθηγητής στο Τμήμα Ιταλικής Φιλολογίας του ΑΠΘ στο γνωστικό αντικείμενο: Εφαρμοσμένη Μεταφρασεολογία και Ισπανική Λογοτεχνία. Διδάσκει επίσης Δημιουργική Γραφή και Ισπανική Λογοτεχνία στο ΕΑΠ, και Μετάφραση στο Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Μετάφρασης και Διερμηνείας του ΑΠΘ και στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγας (Ισπανία). Έχει μεταφράσει στα ελληνικά έργα των Ουναμούνο, Γκαρθία Λόρκα, Χιρόντο, Σάμπατο, Αλτολαγκίρε, Βάθκεθ Μονταλμπάν, Γιαμαθάρες, Τσίρμπες, Μπράις Ετσενίκε, Μπρίνες, Γκαμονέδα, μεταξύ άλλων. Έχει συγγράψει τα βιβλία "Ελληνοϊσπανικό και ισπανοελληνικό Γλωσσάριο αθλητικών όρων" (Εκδόσεις Πατάκης, 2007), "Mini71cuentos. Ανθολογία ισπανόφωνου μικροδιηγήματος" (Εκδόσεις Μιχάλη Σιδέρη, 2012), "(Α)πειθαρχία των λέξεων" (Εκδόσεις Γαβριηλίδη, 2014), "Σπιράλ ιστορίες" (Εκδόσεις Γαβριηλίδη, 2017). http://konstantinos-paleologos.blogspot.gr

Ιφιγένεια Ντούμη

Ιφιγένεια Ντούμη (Μεταφραστής)

Η Ιφιγένεια Ντούμη γεννήθηκε στην Αθήνα το 1982. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών (1999-2003), λογοτεχνική μετάφραση από τα Ισπανικά στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας (ΕΚΕΜΕΛ) και υποκριτική στη δραματική σχολή "Αρχή" της Νέλλης Καρρά. Αιώνια φοιτήτρια στα τμήματα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών και Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού του ΕΑΠ. Εργάζεται ως μεταφράστρια.

Μαρία Καραλή (Μεταφραστής)


Αλίκη Μανωλά

Αλίκη Μανωλά (Μεταφραστής)


Pablo Jofré

Pablo Jofré (Συγγραφέας)

O Pablo Jofré γεννήθηκε στο Σαντιάγο της Χιλής το 1974. Από το 2011 έχει την ισπανική υπηκοότητα. Είναι ποιητής, μεταφραστής και ακαταπόνητος ταξιδιώτης. Ζει και εργάζεται μεταξύ Μαδρίτης και Βερολίνου. (Πηγή: "Εκδόσεις Σαιξπηρικόν", 2025)
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Τόπος Έκδοσης:
Θεσσαλονίκη
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
248
Βάρος:
0.4 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση