Η πεντάμορφη και το τέρας
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Η πεντάμορφη και το τέρας

Cécile Roumiguière

17.01€

Μαζεύοντας ένα τριαντάφυλλο σε έναν όμορφο κήπο, ένας χαμένος έμπορος σφραγίζει την μοίρα της οικογένειάς του. Ο κύριος του σπιτιού, ένα τρομακτικό πλάσμα, απαιτεί την κόρη του σε αντάλλαγμα για το κλεμμένο λουλούδι. Η νεαρή γυναίκα και ο πατέρας της δεν υποψιάζονται ότι αυτή η κατάρα θα οδηγήσει σε μια απροσδόκητη συνάντηση δύο όντων, που όπως φαίνεται είναι τελείως αντίθετα.... Μια αριστοτεχνική επανερμηνεία του διάσημου παραμυθιού, που αποτίει φόρο τιμής στα έργα του Κοκτώ, του Ντίσνεϋ και τόσων άλλων, ενώ εξιδανικεύεται με τρελή εφευρετικότητα μια από τις μεγαλύτερες ιστορίες αγάπης στη λογοτεχνία. Μια παντοτινή ιστορία για την αποδοχή της ιδιαιτερότητας των άλλων και του εαυτού μας, δοσμένη μέσα από τη ματιά δυο σύγχρονων δημιουργών, που μας προσκαλούν να ανακαλύψουμε έναν παραμυθένιο κόσμο αλληλοκατανόησης, να δούμε πέρα από το φαίνεσθαι και να εκτιμήσουμε τα κρυμμένα χαρίσματα που ομορφαίνουν τη ζωή. Η εικονογράφηση του Μπενζαμέν Λακόμπ είναι αφιερωμένη σε όσους/όσες κάποτε ένιωσαν τέρατα μπροστά σε επιπόλαια βλέμματα, αλλά και σε εκείνους που κόπιασαν να σεβαστούν το διαφορετικό, ενώ η λογοτεχνική διασκευή της Σεσίλ Ρουμιγκιέρ απευθύνεται σε όσους αγαπούν και αγαπιούνται απελευθερωμένοι από κάθε λογής σύνορα. Μια νέα προσέγγιση ενός κλασικού έργου, εμπλουτισμένη με θρύλους και αληθινές φιγούρες του παρελθόντος.

Εύη Γεροκώστα

Εύη Γεροκώστα (Μεταφραστής)

Η Εύη Γεροκώστα γεννήθηκε το 1977 στην Αθήνα. Σπούδασε Γαλλική Γλώσσα και Φιλολογία στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και λογοτεχνική μετάφραση στο Κέντρο Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών. Εργάστηκε σε οργανώσεις προστασίας του περιβάλλοντος (Αρχέλων-Σύλλογος για την Προστασία της Θαλάσσιας Χελώνας, Ελληνική Ορνιθολογική Εταιρεία), στο ΕΚΕΜΕΛ-Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου, από το 2004 έως το 2014 ήταν υπεύθυνη του τμήματος εκπαιδευτικών προγραμμάτων στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου, ενώ από το 2014 συνεργάζεται με το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού. Έχει μεταφράσει από τα γαλλικά και τα αγγλικά περισσότερα από 130 βιβλία για παιδιά και ενήλικες. Έχουν εκδοθεί εννιά εικονογραφημένα βιβλία της για μικρούς και μεγάλους: "Πώς γεννήθηκαν τα όνειρα", εκδ. Μεταίχμιο 2010, "Αστέρια στον πάτο της λίμνης", εκδ. Μεταίχμιο 2011-βραβείο Πηνελόπη Μαξίμου του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου, "Ο βάτραχος και το φιλί", εκδ. Μεταίχμιο, 2013, "Μια μέρα που έγινε νύχτα", εκδ. Χριστάκης 2013, "Μια καρδιά στα δεξιά", εκδ. Παρρησία 2014, "Μικρά ξυπνήματα", εκδ. Παρρησία 2016, "Ασφοντυλίτης", εκδ. Καλειδοσκόπιο 2017, "Η γυναίκα που κοιμάται", εκδ. Καλειδοσκόπιο 2018 -βραβείο του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου για την εικονογράφηση της Μάριας Μπαχά, "Το κλουβί με τα όνειρα", εκδ. Καλέντης 2018. Το 2002 μια κόκκινη κλωστή την έφερε στο δρόμο της αφήγησης. Αφηγείται επαγγελματικά σε μικρούς και μεγάλους από το 2003 και παραστάσεις της φιλοξενούνται σε σχολεία, βιβλιοθήκες, βιβλιοπωλεία, μουσικές σκηνές, θέατρα, φεστιβάλ κ.α., στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Το ρεπερτόριό της περιλαμβάνει ιστορίες προφορικής παράδοσης από τις τέσσερις γωνιές του κόσμου που άκουσε, διάβασε, ή μετέφρασε, κυρίως όμως ιστορίες που τη "διάλεξαν". Έχει πειραματιστεί συνδυάζοντας την αφήγηση με άλλες τέχνες: μουσική, ζωγραφική, χορός, θέατρο. Τα τελευταία χρόνια έχει αφοσιωθεί στην αφήγηση παραμυθογραμμένων ιστοριών της λογοτεχνίας. Άλλες απευθύνονται σε μικρούς, άλλες σε ενήλικες. Μια άλλη προσέγγιση της λογοτεχνίας, ιστορίες που σαγηνεύουν όσους τις ακούν, κυρίως όμως εκείνη. Από το 2015 μοιράζεται την εμπειρία της με τους ενήλικες σπουδαστές της Σχολής Αφηγηματικής Τέχνης του Κέντρου Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών.


Benjamin Lacombe (Εικονογράφος)


Cécile Roumiguière

Cécile Roumiguière (Συγγραφέας)

Η Σεσίλ Ρουμιγκιέρ θυμάται τα χαρούμενα παιδικά της χρόνια, την εφηβεία της με τις κοριτσοπαρέες, το θέατρο και τις διαδηλώσεις, αλλά και τις σπουδές της, που την οδήγησαν από τις επιστήμες στη λογοτεχνία. Αγαπάει την πολυμορφία, το διαφορετικό, τη ζωηράδα. Αφού πήρε μεταπτυχιακό δίπλωμα με θέμα τον ηθοποιό και σκηνοθέτη Ζαν Βιλάρ και τον τρόπο με τον οποίο δούλευε με το φως επί σκηνής, η Σεσίλ βούτηξε αρχικά στη θάλασσα του θεάματος και της συγγραφής σεναρίων και μετά στα βιβλία. Το πρώτο της εικονογραφημένο βιβλίο κυκλοφόρησε το 2004, με τίτλο L’École du désert (Το σχολείο της ερήμου), πουλώντας περισσότερα από 150.000 αντίτυπα. Το 2008 πρωτοσυνάντησε τον Μπενζαμέν Λακόμπ και μαζί δημιούργησαν, μεταξύ άλλων, τα βιβλία Peau d’Âne (Γαϊδουρογούνα), Nasha και Les Sorcières (Μάγισσες) για τις εκδόσεις Albin Michel Jeunesse. Κατόπιν εκπαίδευσης στη σχολή κινηματογράφου και τηλεόρασης La Fémis, η Σεσίλ δημιούργησε το εγχείρημα Plateau lecture, όπου οργανώνει εκδηλώσεις φωναχτής ανάγνωσης. (Πηγή: "Κόκκινη Κλωστή Δεμένη", 2025)
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Τόπος Έκδοσης:
Πάτρα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Σκληρόδετο
Σελίδες:
80
Διαστάσεις:
30.5x22.6
Βάρος:
0.55 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση