Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη
ISBN:
9786185692674
Κατηγορίες:
Έτος κυκλοφορίας
Ο Σωτήρης Σουλιώτης, μεταφραστής, γεν. το 1971 στη Θεσσαλονίκη, σπούδασε Ελληνική Φιλολογία στο ΑΠΘ, και συγκριτική μετάφραση στο πανεπιστήμιο της Κοπεγχάγης (Δανία), ενώ έχει τελειώσει μεταπτυχιακές σπουδές στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Μετάφρασης και Διερμηνείας, με τίτλο: «Πολιτική, Γλώσσα και Διαπολιτισμική Επικοινωνία», ενώ είναι υποψήφιος διδάκτωρ στο ίδιο πανεπιστήμιο. Ασχολείται κατά κύριο λόγο με τη μετάφραση Σκανδιναβικής και Βαλτικής λογοτεχνία στα Ελληνικά. Το 2024 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης Έργου Ξένης Λογοτεχνίας στα Ελληνικά για το 2023 για τη μετάφραση του μυθιστορήματος: «Το άλλο όνομα» (εκδ. Gutenberg, Αθήνα), του Νορβηγού Νομπελίστα Jon Fosse. Е-mail: sotsouliotis@yahoo.com.
Ο Σωτήρης Σουλιώτης, μεταφραστής, γεν. το 1971 στη Θεσσαλονίκη, σπούδασε Ελληνική Φιλολογία στο ΑΠΘ, και συγκριτική μετάφραση στο πανεπιστήμιο της Κοπεγχάγης (Δανία), ενώ έχει τελειώσει μεταπτυχιακές σπουδές στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Μετάφρασης και Διερμηνείας, με τίτλο: «Πολιτική, Γλώσσα και Διαπολιτισμική Επικοινωνία», ενώ είναι υποψήφιος διδάκτωρ στο ίδιο πανεπιστήμιο. Ασχολείται κατά κύριο λόγο με τη μετάφραση Σκανδιναβικής και Βαλτικής λογοτεχνία στα Ελληνικά. Το 2024 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης Έργου Ξένης Λογοτεχνίας στα Ελληνικά για το 2023 για τη μετάφραση του μυθιστορήματος: «Το άλλο όνομα» (εκδ. Gutenberg, Αθήνα), του Νορβηγού Νομπελίστα Jon Fosse. Е-mail: sotsouliotis@yahoo.com.
Ο Νιλς Χάου (δανικά: Niels Hav, γεν. 1949) είναι από τους πιο γνωστούς ποιητές της Δανίας, έχοντας επίσης γράψει ουκ ολίγα πεζά έργα, διηγήματα και άλλα. Είναι συνομήλικος μεγάλων Δανών ποιητών, όπως ο Χένρικ Νόρντμπραντ, ο Πέτερ Λάουγκεσεν, η Βίτα Άντερσεν κ.α., ωστόσο, όπως δηλώνει και ο ίδιος, έχει διαφορετικά ερεθίσματα από τους περισσότερους Δανούς ποιητές της γενιάς του και των μετέπειτα γενεών, καθ’ ότι, ενώ εκείνοι είναι παιδιά της πόλης, αυτός γεννήθηκε σε μια αγροτική οικογένεια στη Δυτική Γιουτλάνδη, κοντά στον Ατλαντικό Ωκεανό, στη μικρή παραθαλάσσια πόλη Χαρμποέρε (όπου μαζί με τους συμμαθητές του ένοιωθε ότι είχε πλάκα να φωνάζει «Θάλαττα! Θάλαττα!» μετά το μάθημα των αρχαίων ελληνικών στο Λύκειο, όπως στην Κύρου Ανάβαση του Ξενοφώντα) και νοιώθει ότι ήρθε και αυτός στην Κοπεγχάγη ως μετανάστης, μαζί με τους Πακιστανούς, τους Τούρκους και άλλους. Έκανε το ντεμπούτο του με τη συλλογή διηγημάτων: Afmægtighed forbudt ( = Η απόγνωση απαγορεύεται), και έκτοτε έχει εκδώσει άλλα 9 έργα, εκ των οποίων τα 2 είναι συλλογές διηγημάτων, ενώ τα υπόλοιπα ποιητικές συλλογές, από τις οποίες επιλέχθηκαν διάφορα ποιήματα για την ελληνική έκδοση.
(Πηγή: "Εκδόσεις Σαιξπηρικόν", 2025)
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα