Πώς γεννήθηκαν τα όνειρα
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Πώς γεννήθηκαν τα όνειρα

Εύη Γεροκώστα

Πώς γεννήθηκαν τα όνειρα που βλέπουμε κάθε βράδυ; Από τα παραμύθια ή μήπως από ένα μικρό, μικρούλικο σύννεφο που ήθελε να χαρίσει τη δροσιά του στον ήλιο;


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Εύη Γεροκώστα

Εύη Γεροκώστα (Συγγραφέας)

Η Εύη Γεροκώστα γεννήθηκε το 1977 στην Αθήνα. Σπούδασε Γαλλική Γλώσσα και Φιλολογία στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και λογοτεχνική μετάφραση στο Κέντρο Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών. Εργάστηκε σε οργανώσεις προστασίας του περιβάλλοντος (Αρχέλων-Σύλλογος για την Προστασία της Θαλάσσιας Χελώνας, Ελληνική Ορνιθολογική Εταιρεία), στο ΕΚΕΜΕΛ-Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου, από το 2004 έως το 2014 ήταν υπεύθυνη του τμήματος εκπαιδευτικών προγραμμάτων στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου, ενώ από το 2014 συνεργάζεται με το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού. Έχει μεταφράσει από τα γαλλικά και τα αγγλικά περισσότερα από 130 βιβλία για παιδιά και ενήλικες. Έχουν εκδοθεί εννιά εικονογραφημένα βιβλία της για μικρούς και μεγάλους: "Πώς γεννήθηκαν τα όνειρα", εκδ. Μεταίχμιο 2010, "Αστέρια στον πάτο της λίμνης", εκδ. Μεταίχμιο 2011-βραβείο Πηνελόπη Μαξίμου του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου, "Ο βάτραχος και το φιλί", εκδ. Μεταίχμιο, 2013, "Μια μέρα που έγινε νύχτα", εκδ. Χριστάκης 2013, "Μια καρδιά στα δεξιά", εκδ. Παρρησία 2014, "Μικρά ξυπνήματα", εκδ. Παρρησία 2016, "Ασφοντυλίτης", εκδ. Καλειδοσκόπιο 2017, "Η γυναίκα που κοιμάται", εκδ. Καλειδοσκόπιο 2018 -βραβείο του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου για την εικονογράφηση της Μάριας Μπαχά, "Το κλουβί με τα όνειρα", εκδ. Καλέντης 2018. Το 2002 μια κόκκινη κλωστή την έφερε στο δρόμο της αφήγησης. Αφηγείται επαγγελματικά σε μικρούς και μεγάλους από το 2003 και παραστάσεις της φιλοξενούνται σε σχολεία, βιβλιοθήκες, βιβλιοπωλεία, μουσικές σκηνές, θέατρα, φεστιβάλ κ.α., στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Το ρεπερτόριό της περιλαμβάνει ιστορίες προφορικής παράδοσης από τις τέσσερις γωνιές του κόσμου που άκουσε, διάβασε, ή μετέφρασε, κυρίως όμως ιστορίες που τη "διάλεξαν". Έχει πειραματιστεί συνδυάζοντας την αφήγηση με άλλες τέχνες: μουσική, ζωγραφική, χορός, θέατρο. Τα τελευταία χρόνια έχει αφοσιωθεί στην αφήγηση παραμυθογραμμένων ιστοριών της λογοτεχνίας. Άλλες απευθύνονται σε μικρούς, άλλες σε ενήλικες. Μια άλλη προσέγγιση της λογοτεχνίας, ιστορίες που σαγηνεύουν όσους τις ακούν, κυρίως όμως εκείνη. Από το 2015 μοιράζεται την εμπειρία της με τους ενήλικες σπουδαστές της Σχολής Αφηγηματικής Τέχνης του Κέντρου Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών.


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Δήμητρα Ψυχογυιού

Δήμητρα Ψυχογυιού (Εικονογράφος)

Η Δήμητρα Ψυχογυιού γεννήθηκε στη Χαλκίδα τον Σεπτέμβρη του 1972. Σπούδασε γραφικές τέχνες στη σχολή Βακαλό στην Αθήνα. Η ανάγκη της όμως για δημιουργία την έκανε να στραφεί στην κατασκευή και ζωγραφική χρηστικών αντικειμένων και στο ζωντάνεμα παλαιών επίπλων. Το 1996, μια βόλτα την "κράτησε" στην Κρήτη κι από τότε ζει σ΄ ένα ορεινό χωριό όπου κάνει μαθήματα δημιουργικής απασχόλησης σε παιδιά, είναι ραδιοφωνική παραγωγός σε τοπικό σταθμό, ζωγραφίζει παραμύθια κι ονειρεύεται τον παράδεισο... Τον Απρίλη του 2000 παρακολούθησε μαθήματα αγιογραφίας στην Αθήνα ("Εικονουργία") με δάσκαλο τον Γιώργο Κόρδη, όπου συνειδητοποίησε τι θα πει ελευθερία στη ζωγραφική! Από το 2009 κάνει μαθήματα ζωγραφικής σε μικρά και μεγάλα παιδιά στο εργαστήρι της "Πέτρα - ψαλίδι - χαρτί".

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη

Ρένα Ρώσση - Ζαΐρη (Υπεύθυνος Σειράς)

Γεννήθηκε στην Αθήνα. Είναι αριστούχος του Αμερικανικού Κολλεγίου Θηλέων, της Σχολής Νηπιαγωγών Αθηνών και διπλωματούχος του London Montessori Centre/Nussery Infant Teaching Diploma. Είναι μέλος του Κύκλου Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου και της Γυναικείας Λογοτεχνικής Συντροφιάς. Εργάζεται ως νηπιαγωγός, έχει γράψει πολλά παιδικά βιβλία και έχει μεταφράσει περισσότερα από 750 βιβλία παιδικής και εφηβικής λογοτεχνίας. Το 1985 τιμήθηκε με τον Έπαινο της Γ.Λ.Σ. για το βιβλίο της "Δέκα μικρές θαλασσινές σταγόνες΄ . Το 2002 προτάθηκε από τον Κύκλο Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου για αναγραφή στον Τιμητικό Πίνακα της IBBY (International Board on Books for Young People), για τη μεταφραστική δουλειά. Έχει τιμηθεί και με το βραβείο της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφραστών Λογοτεχνίας, για το σύνολο του μεταφραστικού της έργου σε βιβλία για παιδιά και την προσφορά της στην παιδική λογοτεχνία. Έχει εμφανιστεί σε πολλές ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές εκπομπές με θέμα το παιδί και τα προβλήματά του.


Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
41
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.101 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση