Στο πέλαγος του ωραίου
zoom in
5.40€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789609523417

  • Κατηγορίες:

    Ποίηση , Δοκίμια

  • Έτος κυκλοφορίας

    2013

  • Εκδότης

    Βεργίνα

H ποιητική συλλογή "Στο πέλαγος του ωραίου" της Παναγιώτας Χριστοπούλου -Ζαλώνη έχει μεταφραστεί εκτός από τα ιταλικά, στα αλβανικά και στα κινέζικα, επειδή πολλά μέλη και φίλοι του λογοτεχνικού περιοδικού "Κελαινώ" από τις χώρες αυτές ήθελαν να απολαύσουν στη γλώσσα τους στίχους της Παναγιώτας Ζαλώνη.

Δεν

Δεν σου μιλώ.
Αισθάνομαι
Δε σε ρωτώ.
Νιώθω.
Δε σε ακούω
Χιλιάδες μελωδίες
συνωστίζονται στ` αυτιά μου.
Δε σε θωρώ.
Γιατί να σχίσω την καρδιά μου;
Αν πέσεις και χτυπήσεις;

Non

Non ti chiedo
Provo sentimenti.
Non ti chiedo
Mi sento.
Non ti ascolto
Migliaia di melodie
si accalcano nelle mie orecchie.
Non ti vedo.
Perche dovrei strappare il mio cuore?
Se cadi e ti fai male

Παναγιώτα Χριστοπούλου - Ζαλώνη

Παναγιώτα Χριστοπούλου - Ζαλώνη (Συγγραφέας)

Η Παναγιώτα Χριστοπούλου - Ζαλώνη γεννήθηκε τα χρόνια της κατοχής στον Άγιο Γεώργιο Ιστιαίας στην Εύβοια. Σπούδασε οικονομικά στο Πανεπιστήμιο του Πειραιά. Ασχολείται ενεργά με τη λογοτεχνία και τον πολιτισμό από τις αρχές του 2000. Έχει δημοσιοποιήσει έργο της. Έχει μεταφραστεί και εκδοθεί στη Σερβία η ποιητική της συλλογή "Χρυσαλίδες" στα πλαίσια του 38ου Φεστιβάλ Ποίησης του Smederevo Σερβίας, όπου συμμετείχε ως ελληνική εκπροσώπηση. Μεταφρασμένο έργο της σε 13 γλώσσες δημοσιεύεται σε διάφορα λογοτεχνικά έντυπα του εξωτερικού, Σερβία, Ιταλία, Κίνα, Ινδία, Αλβανία, Ρουμανία, κλπ. Ως πρόεδρος του λογοτεχνικού σωματείου Ξάνστερον και ως διευθύντρια του λογοτεχνικού περιοδικού "Κελαίνω" δραστηριοποιείται στον χώρο του πολιτισμού και των γραμμάτων (εκδηλώσεις, παρουσιάσεις, ομιλίες, φεστιβάλ, πανελλήνια και διεθνή συνέδρια). Επιλογικά ασχολείται με την μελέτη του ελληνικού στίχου, την εξέλιξή του, κατά τη διάρκεια των αιώνων. Από τις εκδόσεις "ΒΕΡΓΙΝΑ" έχει εκδοθεί βιβλίο του φιλολόγου Χρήστου Σκιαδαρέση επιτομή στο έργο της. Είναι εκλεγμένη από τη Γενική Συνέλευση της Ε. Ε. Λ. στην Επιτροπή Κρίσεως Νέων Μελών της.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Γεωργία Χαϊδεμενοπούλου

Γεωργία Χαϊδεμενοπούλου (Μεταφραστής)


Κατερίνα Βουκάκη (Μεταφραστής)


Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
58
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.101 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση